1
00:00:03,770 --> 00:00:06,283
I.F.A., I.F.A.!

2
00:00:06,307 --> 00:00:07,750
PAST FIRES AND NOTIFIED.

3
00:00:07,774 --> 00:00:10,020
MIKE BELKER'S ON AN
ARSON UNDERCOVER

4
00:00:10,044 --> 00:00:11,754
ADJACENT TO THE BOLTON ARMS.

5
00:00:11,778 --> 00:00:13,190
117th AND DECKER.

6
00:00:13,214 --> 00:00:14,858
WE THINK SOME OF THE
VAGRANT BUMS THERE

7
00:00:14,882 --> 00:00:18,362
MIGHT BE CAUSING THE
GARBAGE FIRES IN THE AREA.

8
00:00:18,386 --> 00:00:19,696
ITEM NINE.

9
00:00:19,720 --> 00:00:22,466
THE DIVISION REMINDS YOU THAT
CHRISTMAS SHOPPING SEASON

10
00:00:22,490 --> 00:00:24,334
IS FAST UPON US.

11
00:00:24,358 --> 00:00:27,137
THIS YEAR, ALL AUTHORIZED

12
00:00:27,161 --> 00:00:29,306
UNIFIED CHARITY SANTA CLAUSES

13
00:00:29,330 --> 00:00:32,476
ARE GONNA BE ISSUED
THIS PLASTIC LAPEL SHIELD.

14
00:00:32,500 --> 00:00:34,711
UH, ANY SANTA CAUGHT
SOLICITING WITHOUT IT

15
00:00:34,735 --> 00:00:36,446
IS IN VIOLATION.

16
00:00:36,470 --> 00:00:38,315
IT AIN'T AGAINST THE LAW
TO DRESS UP LIKE SANTA,

17
00:00:38,339 --> 00:00:39,949
BUT YOU GOTTA HAVE THIS PIN,

18
00:00:39,973 --> 00:00:41,218
YOU WANNA MAKE A BUCK OFF IT.

19
00:00:41,242 --> 00:00:42,919
NOW THAT'S THE CHRISTMAS SPIRIT.

20
00:00:42,943 --> 00:00:45,555
UM, ITEM TEN.

21
00:00:45,579 --> 00:00:47,024
DIVISION-WIDE REINSTATEMENT

22
00:00:47,048 --> 00:00:49,192
OF THE VEHICLE
INSPECTION PROGRAM.

23
00:00:49,216 --> 00:00:52,029
ONE TEAM OF OFFICERS
TO EACH PRECINCT.

24
00:00:52,053 --> 00:00:54,898
MIGHT AS WELL COMPLAIN
ABOUT THIS AS PROGRESS.

25
00:00:54,922 --> 00:00:56,900
NOW, THE WINNERS
OF TODAY'S LOTTERY

26
00:00:56,924 --> 00:00:58,535
TO BE WORKING JEFFERSON

27
00:00:58,559 --> 00:01:00,637
NORTH OF THE OVERPASS

28
00:01:00,661 --> 00:01:02,506
OFFICERS RENKO AND HILL.

29
00:01:02,530 --> 00:01:04,829
COME ON, SARGE!

30
00:01:06,667 --> 00:01:09,513
THAT'S RIGHT, JOE COFFEY.
KICK A MAN WHEN HE'S DOWN.

31
00:01:09,537 --> 00:01:12,315
ITEM 11.

32
00:01:12,339 --> 00:01:15,085
P.D.A. INFORMS YOU

33
00:01:15,109 --> 00:01:17,120
TODAY IS THE LAST DAY

34
00:01:17,144 --> 00:01:19,822
FOR THE DENTAL CARE OPTION
ON YOUR HEALTH CARE PLAN.

35
00:01:19,846 --> 00:01:21,491
WHICH, AS YOU KNOW,

36
00:01:21,515 --> 00:01:24,194
REQUIRES A 51% SIGN-UP,

37
00:01:24,218 --> 00:01:26,629
OR THE OPTION IS WAIVED.

38
00:01:26,653 --> 00:01:29,499
PEOPLE, YOU DON'T SIGN UP,

39
00:01:29,523 --> 00:01:31,634
WE ALL LOSE.

40
00:01:31,658 --> 00:01:33,236
AND THAT GOES
DOUBLE FOR THOSE OF US

41
00:01:33,260 --> 00:01:34,704
ON THE BACK NINE OF LIFE.

42
00:01:34,728 --> 00:01:37,707
EH, WHAT'S A SIGNATURE
WORTH TO YOU, SARGE?

43
00:01:37,731 --> 00:01:41,144
NOW THAT'S JUST THE
ATTITUDE I'M TALKING ABOUT.

44
00:01:41,168 --> 00:01:43,046
YOU THINK YOU'RE NEVER
GONNA GET OLD, DETECTIVE?

45
00:01:43,070 --> 00:01:44,847
HUH?

46
00:01:44,871 --> 00:01:46,583
THE DAY'S GONNA
COME WHEN YOUR GUMS

47
00:01:46,607 --> 00:01:48,552
ARE GONNA START
ROTTING OUT ON YA.

48
00:01:48,576 --> 00:01:50,253
YOU'LL BE SITTING IN THE CHAIR,

49
00:01:50,277 --> 00:01:52,122
AND THE DENTIST'LL SAY,
"I'M SORRY, MR. LARUE,

50
00:01:52,146 --> 00:01:54,424
BUT IT'S BAD NEWS,"
AND YOU'RE GONNA SAY,

51
00:01:54,448 --> 00:01:56,593
"IF ONLY I'D LISTENED
TO THE SARGE."

52
00:01:56,617 --> 00:02:00,330
I'LL BE TAKING NAMES UPSTAIRS.

53
00:02:00,354 --> 00:02:02,299
LET'S ROLL. LET'S GET OUT THERE.

54
00:02:02,323 --> 00:02:06,002
LET'S DO IT TO THEM
BEFORE THEY DO IT TO US.

55
00:02:06,026 --> 00:02:07,971
IT'S 23 DEGREES.

56
00:02:07,995 --> 00:02:10,006
ABOUT -12 WITH A
WINDCHILL FACTOR.

57
00:02:10,030 --> 00:02:11,641
THIS JOB'S ABOUT
GOT AS MUCH DIGNITY

58
00:02:11,665 --> 00:02:15,044
I CAN'T TAKE IT...

59
00:02:15,068 --> 00:02:18,281
HEY LEO, LET ME HAVE
CONES AND SOME FLARES.

60
00:02:18,305 --> 00:02:21,718
I WOULD OFFER... TO
ANYBODY TAKE THIS SHIFT.

61
00:02:21,742 --> 00:02:23,220
GARIBALDI. HEY.

62
00:02:23,244 --> 00:02:25,288
SHOOTING. 363 RIVER CROSSWAY.

63
00:02:25,312 --> 00:02:27,124
PEOPLE, PEOPLE,
BEFORE YOU HEAD OUT,

64
00:02:27,148 --> 00:02:29,259
WHO AM I GONNA GET TO SIGN THIS?

65
00:02:29,283 --> 00:02:30,527
NEAL. HOW ABOUT IT?

66
00:02:30,551 --> 00:02:34,431
A POUND OF PREVENTION.

67
00:02:34,455 --> 00:02:36,333
WHAT'S A COUPLE
EXTRA BUCKS A MONTH?

68
00:02:36,357 --> 00:02:38,568
YO, STEWART, GET OVER HERE.

69
00:02:38,592 --> 00:02:40,170
WRONG GUY, SARGE.

70
00:02:40,194 --> 00:02:41,638
YOU NEVER HEARD THE EXPRESSION

71
00:02:41,662 --> 00:02:43,473
A POUND OF PREVENTION

72
00:02:43,497 --> 00:02:45,142
IS WORTH A POUND OF CURE.

73
00:02:45,166 --> 00:02:46,776
YOU'RE BARKING UP
THE WRONG TREE, SARGE.

74
00:02:46,800 --> 00:02:49,912
YOU GOTTA REALIZE.
THE DENTIST IS YOUR ALLY.

75
00:02:49,936 --> 00:02:52,081
- SARGE...
- NO. HE IS THE ALLY

76
00:02:52,105 --> 00:02:53,383
- OF YOUR TEETH.
- SARGE...

77
00:02:53,407 --> 00:02:54,917
FOR US, WITH THIS
INSURANCE COMPANY

78
00:02:54,941 --> 00:02:57,020
BACKING YOU UP, YOU'LL MAKE
A TEAM THAT CAN'T BE BEAT.

79
00:02:57,044 --> 00:02:58,910
- PUT OUT YOUR HAND, SARGE.
- WHAT FOR?

80
00:03:01,948 --> 00:03:04,161
OKAY? ENOUGH ALREADY?

81
00:03:04,185 --> 00:03:05,917
SATISFIED?

82
00:03:08,722 --> 00:03:10,767
<i>ARMED ROBBERY IN PROGRESS.</i>

83
00:03:10,791 --> 00:03:11,868
<i>SEE SURPLUS STORE.</i>

84
00:03:11,892 --> 00:03:13,102
<i>CORNER OF PEOPLE'S DRIVE</i>

85
00:03:13,126 --> 00:03:15,760
<i>AND 124TH STREET.</i>

86
00:04:41,815 --> 00:04:43,360
WHAT DO WE GOT HERE?

87
00:04:43,384 --> 00:04:45,595
UH, KID CAME IN
THROUGH THE WINDOW.

88
00:04:45,619 --> 00:04:47,230
LADY TOOK HIM OUT.

89
00:04:47,254 --> 00:04:48,765
DID YOU NOTIFY RELATIVES?

90
00:04:48,789 --> 00:04:50,199
NAH, IT'S IN THE WORKS.

91
00:04:50,223 --> 00:04:51,601
MRS. MINOT, YOU'LL
HAVE TO COME DOWN

92
00:04:51,625 --> 00:04:52,802
TO MAKE A FORMAL STATEMENT.

93
00:04:52,826 --> 00:04:54,337
THE DETECTIVES
HERE WILL FINISH UP.

94
00:04:54,361 --> 00:04:56,639
WHAT FOR? I TOLD
YOU HOW IT HAPPENED.

95
00:04:56,663 --> 00:04:58,174
PROCEDURE, MA'AM.

96
00:04:58,198 --> 00:04:59,409
WELL, WHERE'S THE SHOTGUN?

97
00:04:59,433 --> 00:05:01,745
IT'S OVER THERE. JOE'S GOT IT.

98
00:05:01,769 --> 00:05:02,879
LET ME KNOW WHAT YOU NEED.

99
00:05:02,903 --> 00:05:04,313
S.I.D. LIST ANYTHING?

100
00:05:04,337 --> 00:05:05,982
THERE'S NO FINGERPRINTS
YET. THERE'S A COUPLE

101
00:05:06,006 --> 00:05:07,917
OF SKID MARKS ON THE SILL.

102
00:05:07,941 --> 00:05:09,686
I JUST KNEW IT WAS GONNA HAPPEN.

103
00:05:09,710 --> 00:05:11,087
LOOKS LIKE SHOE POLISH.

104
00:05:11,111 --> 00:05:12,422
I'VE BEEN TELLING
THE BUILDING MANAGER

105
00:05:12,446 --> 00:05:14,323
TO INSTALL LOCKS ON THE WINDOWS.

106
00:05:14,347 --> 00:05:17,093
THEY DON'T EVEN HAVE LOCKS ON
THE DOUBLE-DOORS DOWNSTAIRS.

107
00:05:17,117 --> 00:05:19,829
AND I THINK THAT'S
JUST SHAMEFUL.

108
00:05:19,853 --> 00:05:23,065
OFF THE TOES?

109
00:05:23,089 --> 00:05:25,702
THE OTHER DAY, MRS.
WINIFRED FROM UPSTAIRS

110
00:05:25,726 --> 00:05:28,137
WAS RAPED BY ONE
OF THESE ANIMALS.

111
00:05:28,161 --> 00:05:29,706
AND RIGHT IN THE MIDDLE
OF THE AFTERNOON

112
00:05:29,730 --> 00:05:31,441
IF YOU CAN IMAGINE SUCH A THING.

113
00:05:31,465 --> 00:05:34,477
I MYSELF WAS ROBBED
JUST TWO WEEKS AGO.

114
00:05:34,501 --> 00:05:36,513
I KNOW WHAT I'M TALKING
ABOUT. YOU GOTTA LISTEN TO ME.

115
00:05:36,537 --> 00:05:37,881
HERE SHE COMES!

116
00:05:37,905 --> 00:05:39,849
WE WERE SO WORRIED
ABOUT YOU, DEAR.

117
00:05:39,873 --> 00:05:41,651
- ARE YOU ALL RIGHT?
- OH, I'M FINE.

118
00:05:41,675 --> 00:05:43,686
OH, GOD BLESS YOU, MARY MINOT.

119
00:05:43,710 --> 00:05:45,209
YOU'RE A HERO.

120
00:05:49,917 --> 00:05:52,116
HEY, HARRY?

121
00:05:55,722 --> 00:05:58,668
THAT KID SAYS HE SAW SOMETHING.

122
00:05:58,692 --> 00:06:00,102
I LIVE IN THE BUILDING.

123
00:06:00,126 --> 00:06:02,004
I KNOW THAT BOY'S FAMILY.

124
00:06:02,028 --> 00:06:04,307
WHAT'S YOUR NAME, SIR?

125
00:06:04,331 --> 00:06:06,208
IT'S RAYMOND CASSIANO.

126
00:06:06,232 --> 00:06:08,578
LOOK, THAT OLD WOMAN.

127
00:06:08,602 --> 00:06:10,513
IS A STONE-KILLER, MAN.

128
00:06:10,537 --> 00:06:12,315
SHE SET IT UP.

129
00:06:12,339 --> 00:06:14,973
YOU ALL DRIVE CAREFUL NOW.

130
00:06:17,678 --> 00:06:19,589
COME ON, IT'S FREEZING OUT HERE.

131
00:06:19,613 --> 00:06:21,724
- I'D LIKE TO TAKE HIS...
- I DON'T THINK IT'S
THAT MUCH.

132
00:06:21,748 --> 00:06:24,561
- BUT IF YOU SAY SO, OKAY.
- WE'LL HAVE TO TAKE YOU IN
THEN, PAL.

133
00:06:24,585 --> 00:06:26,195
LOOK.

134
00:06:26,219 --> 00:06:27,163
GUYS, CUT ME A
LITTLE SLACK, HUH?

135
00:06:27,187 --> 00:06:28,665
I GOT A VERY IMPORTANT MAN...

136
00:06:28,689 --> 00:06:30,299
I DON'T CARE IF IT'S
THE QUEEN OF SHEBA.

137
00:06:30,323 --> 00:06:31,668
- YOU'RE UNDER ARREST.
- ALL RIGHT,

138
00:06:31,692 --> 00:06:33,069
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.

139
00:06:33,093 --> 00:06:35,371
- IF YOU GIVE UP THAT RIGHT...
- WHAT'S THE DELAY?

140
00:06:35,395 --> 00:06:39,241
MY, MY, MY.

141
00:06:39,265 --> 00:06:41,177
IT'S PAUL THE WALL.

142
00:06:41,201 --> 00:06:43,079
SRIGNOLI, THEY SAY WE OWE $300

143
00:06:43,103 --> 00:06:45,169
IN TRAFFIC TICKETS.

144
00:06:48,174 --> 00:06:50,152
PAY 'EM. I'LL THROW IN A BONUS.

145
00:06:50,176 --> 00:06:51,855
YOU KNOW THAT'S
NOT THE WAY IT'S DONE.

146
00:06:51,879 --> 00:06:54,423
REMEMBER ME TO
YOUR LOVELY WIVES.

147
00:06:54,447 --> 00:06:55,758
GET SOMETHING NICE.

148
00:06:55,782 --> 00:06:57,527
FAT MAN, YOU JUST
WADED KNEE-DEEP

149
00:06:57,551 --> 00:06:59,462
INTO DOG BUSINESS.
YOU'RE BUSTED.

150
00:06:59,486 --> 00:07:01,297
FOR WHAT? PAYING MY FINE?

151
00:07:01,321 --> 00:07:03,199
FOR BRIBERY. GET OUT OF THE CAR.

152
00:07:03,223 --> 00:07:05,001
AH, COME ON.

153
00:07:05,025 --> 00:07:06,870
I DON'T NEED THIS.

154
00:07:06,894 --> 00:07:09,438
NO ONE NEEDS
TROUBLE, AM I RIGHT?

155
00:07:09,462 --> 00:07:11,975
ANYTHING YOU SAY CAN AND
WILL BE HELD AGAINST YOU

156
00:07:11,999 --> 00:07:14,377
- IN A COURT OF LAW.
- I GOT ONE THING TO SAY TO YOU.

157
00:07:14,401 --> 00:07:17,046
ED GREENGLASS.

158
00:07:17,070 --> 00:07:19,281
YOU HAVE THE RIGHT TO
SPEAK TO AN ATTORNEY.

159
00:07:19,305 --> 00:07:21,384
BOBBY. WE'RE GONNA
HAVE TO CALL A VAN.

160
00:07:21,408 --> 00:07:22,752
I CAN'T EVEN GET THIS
GUY'S HANDS BEHIND

161
00:07:22,776 --> 00:07:24,487
TO PUT THE CUFFS ON HIM.

162
00:07:24,511 --> 00:07:26,188
ALL RIGHT, YOU HAVE
THE RIGHT TO SPEAK...

163
00:07:26,212 --> 00:07:28,525
THERE AIN'T NO WAY THIS
ROEBUCK IS GONNA FIT IN...

164
00:07:28,549 --> 00:07:31,093
THIS HOTSHOT LAWYER
GETS $200 AN HOUR.

165
00:07:31,117 --> 00:07:32,795
AND HE EATS NOBODIES LIKE YOU.

166
00:07:32,819 --> 00:07:35,431
YOU LOOK LIKE YOU ATE THIS
LIMOUSINE FOR BREAKFAST, PAL.

167
00:07:35,455 --> 00:07:37,734
NOW GET MOVING.

168
00:07:37,758 --> 00:07:39,936
THERE SHE IS.

169
00:07:39,960 --> 00:07:41,404
COULD WE HAVE A
STATEMENT, PLEASE?

170
00:07:41,428 --> 00:07:43,740
CAN WE GET A PICTURE?

171
00:07:43,764 --> 00:07:45,307
THIS WAY, MRS. MINOT.

172
00:07:45,331 --> 00:07:47,176
WILL I BE ABLE TO TALK TO
THOSE REPORTERS LATER?

173
00:07:47,200 --> 00:07:48,545
YES, AS SOON AS WE'RE DONE HERE.

174
00:07:48,569 --> 00:07:50,046
- OH.
- IF YOU'LL JUST HAVE A SEAT

175
00:07:50,070 --> 00:07:51,981
- RIGHT HERE. YES.
- HERE? THANK YOU, DEAR.

176
00:07:52,005 --> 00:07:53,683
- I'LL BE RIGHT BACK.
- ALL RIGHT, DEAR.

177
00:07:53,707 --> 00:07:55,752
CAPTAIN.

178
00:07:55,776 --> 00:07:57,887
ABOUT THIS SHOOTING
WITH THE OLD LADY?

179
00:07:57,911 --> 00:07:59,221
WHAT ABOUT IT?

180
00:07:59,245 --> 00:08:02,158
SHE SAYS HER SON'S CITY
COUNCILMAN DETWEILER.

181
00:08:02,182 --> 00:08:03,626
HAS HE BEEN NOTIFIED?

182
00:08:03,650 --> 00:08:05,728
SAYS SHE ASKED THE NEIGHBOR TO
CALL. THOUGHT YOU OUGHTA KNOW.

183
00:08:05,752 --> 00:08:06,930
YEAH, WELL, THERE'S SOMETHING
ELSE YOU SHOULD KNOW,

184
00:08:06,954 --> 00:08:08,364
CAPTAIN. WE GOT A WITNESS HERE

185
00:08:08,388 --> 00:08:10,555
WHO CLAIMS SHE MURDERED THE KID.

186
00:08:12,025 --> 00:08:14,003
SHE PUT THE TV ON THE SILL

187
00:08:14,027 --> 00:08:15,271
IN FRONT OF THE WINDOW.

188
00:08:15,295 --> 00:08:17,073
AND SHE LEAVES THE WINDOW OPEN.

189
00:08:17,097 --> 00:08:19,642
IN THIS WEATHER? SO I TELL HER,

190
00:08:19,666 --> 00:08:23,112
"MRS. MINOT, YOU'RE ASKING
FOR TROUBLE WITH THIS."

191
00:08:23,136 --> 00:08:24,380
AND SHE SAYS TO ME,

192
00:08:24,404 --> 00:08:26,049
ANYONE TRIES TO ROB HER AGAIN,

193
00:08:26,073 --> 00:08:27,951
THEY'RE GONNA GET
WHAT THEY DESERVE.

194
00:08:27,975 --> 00:08:29,919
UH, MRS. MINOT WAS BURGLARIZED

195
00:08:29,943 --> 00:08:31,454
TWO WEEKS AGO.

196
00:08:31,478 --> 00:08:33,623
THERE'S A NEIGHBOR-LADY
SAYS MINOT TOLD HER

197
00:08:33,647 --> 00:08:35,058
SHE WAS GONNA, QUOTE,

198
00:08:35,082 --> 00:08:36,826
SETTLE THE HASH
WITH THESE PEOPLE.

199
00:08:36,850 --> 00:08:40,329
SHE KEEPS THE GUN OUT
BESIDE HER CHAIR. I'VE SEEN IT.

200
00:08:40,353 --> 00:08:43,332
YEAH, IT'S A 12-GAUGE, SO IT'S
NOT EXACTLY A SQUIRREL GUN.

201
00:08:43,356 --> 00:08:45,568
PLUS, IF YOU DON'T KNOW,

202
00:08:45,592 --> 00:08:49,105
SHE DID THE EXACT SAME
THING THREE YEARS AGO.

203
00:08:49,129 --> 00:08:51,340
KILLED A MAN IN HER APARTMENT.

204
00:08:51,364 --> 00:08:52,742
IS THAT TRUE?

205
00:08:52,766 --> 00:08:54,010
WELL, SHE WAS IN THE CORRIDOR.

206
00:08:54,034 --> 00:08:56,012
I GOTTA CALL INTO THE HEIGHTS.

207
00:08:56,036 --> 00:08:57,847
WE'RE GETTING A FULL
STATEMENT RIGHT NOW FROM

208
00:08:57,871 --> 00:08:59,548
MRS. MINOT.

209
00:08:59,572 --> 00:09:00,817
FOLLOW UP WITH THE HEIGHTS.

210
00:09:00,841 --> 00:09:02,551
THANK YOU, MR. CASSIANO.

211
00:09:02,575 --> 00:09:04,721
I KNEW HIM!

212
00:09:04,745 --> 00:09:06,089
THIS WAS A BOY SHE KILLED.

213
00:09:06,113 --> 00:09:08,046
MAYBE 14.

214
00:09:11,217 --> 00:09:13,129
COUNCILMAN DETWEILER?

215
00:09:13,153 --> 00:09:15,031
OFFICER HILL, HOW'RE YOU DOING?

216
00:09:15,055 --> 00:09:16,866
FRANK, WHAT THE HELL HAPPENED?

217
00:09:16,890 --> 00:09:18,768
I GET A PHONE CALL FROM
SOME HYSTERICAL WOMAN

218
00:09:18,792 --> 00:09:21,004
SAYING MY MOTHER
WALKED IN ON SOME PUNK

219
00:09:21,028 --> 00:09:22,672
RANSACKING HER APARTMENT.

220
00:09:22,696 --> 00:09:23,973
WALKED IN AND KILLED
HIM, COUNCILMAN.

221
00:09:23,997 --> 00:09:26,408
I'M AWARE OF THAT, FRANK.

222
00:09:26,432 --> 00:09:27,977
IS SHE ALL RIGHT?

223
00:09:28,001 --> 00:09:29,734
SEEMS SO.

224
00:09:32,272 --> 00:09:34,717
LORD, THAT WOMAN IS A ROCK.

225
00:09:34,741 --> 00:09:36,653
WHERE IS SHE? CAN I SEE HER?

226
00:09:36,677 --> 00:09:38,788
IN INTERROGATION,
GIVING A STATEMENT.

227
00:09:38,812 --> 00:09:40,757
I DON'T KNOW. I HAVE TOLD HER

228
00:09:40,781 --> 00:09:42,491
TIME AND TIME AGAIN

229
00:09:42,515 --> 00:09:45,194
TO GET OUT OF THAT NEIGHBORHOOD.

230
00:09:45,218 --> 00:09:47,764
HOW DO WE PROTECT OUR ELDERLY?

231
00:09:47,788 --> 00:09:50,033
SOME OF OUR ELDERLY
DON'T NEED PROTECTION.

232
00:09:50,057 --> 00:09:52,535
FRANK?

233
00:09:52,559 --> 00:09:53,936
I WANNA THANK YOU
AND YOUR PEOPLE

234
00:09:53,960 --> 00:09:56,094
FOR ALL YOU'RE DOING.

235
00:09:58,098 --> 00:09:59,942
AND I KNOW WE'VE
HAD OUR DIFFERENCES,

236
00:09:59,966 --> 00:10:01,210
BUT, FOR ME,

237
00:10:01,234 --> 00:10:04,169
IT'S WATER UNDER THE BRIDGE.

238
00:10:08,274 --> 00:10:10,653
CAPTAIN, HEIGHTS CONFIRMS.

239
00:10:10,677 --> 00:10:12,588
ATTEMPTED BURGLARY,
MINOT'S APARTMENT.

240
00:10:12,612 --> 00:10:15,058
THREE YEARS AGO, JULY.
SAME WEAPON, SAME RESULT.

241
00:10:15,082 --> 00:10:16,258
GUY WAS BLOWN AWAY.

242
00:10:16,282 --> 00:10:17,760
- HOW WAS IT RULED?
- SELF-DEFENSE.

243
00:10:17,784 --> 00:10:19,361
JUSTIFIABLE.

244
00:10:19,385 --> 00:10:21,285
AND CAPTAIN...

245
00:10:23,724 --> 00:10:26,268
WE FOUND SHOE POLISH
RESIDUE ON THE WINDOWSILL.

246
00:10:26,292 --> 00:10:29,072
AND SCUFF MARKS ON THE
TOES OF THE KID'S SHOES.

247
00:10:29,096 --> 00:10:30,406
LIKE MAYBE THE
BODY WAS DRAGGED IN

248
00:10:30,430 --> 00:10:33,442
THROUGH THE WINDOW.

249
00:10:33,466 --> 00:10:36,445
WE GOT A PROBLEM
HERE, GENTLEMEN?

250
00:10:36,469 --> 00:10:38,347
I'M ED GREENGLASS.

251
00:10:38,371 --> 00:10:40,750
REPRESENTING MR. SRIGNOLI.

252
00:10:40,774 --> 00:10:42,451
I CHECKED THE
HOLDING FACILITIES HERE.

253
00:10:42,475 --> 00:10:44,020
THEY'RE NOT ADEQUATE.

254
00:10:44,044 --> 00:10:46,122
THE PLACE IS A PIT.

255
00:10:46,146 --> 00:10:48,257
DUE TO MY CLIENT'S
PHYSICAL CONDITION,

256
00:10:48,281 --> 00:10:50,960
I'M URGING RELEASE
PENDING ARRAIGNMENT.

257
00:10:50,984 --> 00:10:53,229
THIS IS MAN WITH AN
ELABORATE MEDIAL HISTORY.

258
00:10:53,253 --> 00:10:55,264
HE'S HAD BYPASS
SURGERY. HE'S ASTHMATIC.

259
00:10:55,288 --> 00:10:57,533
WAIT A MINUTE, DIDN'T YOU
TRY THIS TWO YEARS AGO?

260
00:10:57,557 --> 00:10:59,268
THE STATE SUPREME
COURT? THEY WHEELED HIM IN

261
00:10:59,292 --> 00:11:01,104
- IN A DOLLY.
- I HAD TWO DOCTORS

262
00:11:01,128 --> 00:11:02,705
TESTIFY I HAD PHLEBITIS.

263
00:11:02,729 --> 00:11:04,140
MY WHOLE LEG SWELLED
UP LIKE A BALLOON.

264
00:11:04,164 --> 00:11:06,675
- IT'S A BALLOON NOW, BUD.
- COME ON, GENTLEMEN.

265
00:11:06,699 --> 00:11:10,379
WE HAVE A SPECIAL SET OF CELLS
FOR OCCASIONS SUCH AS THIS.

266
00:11:10,403 --> 00:11:13,515
SCHNITZ, TAKE MR. SRIGNOLI
TO THE GARDEN LEVEL.

267
00:11:13,539 --> 00:11:15,618
WAIT A MINUTE, I GET
NUTS IN TIGHT SPACES.

268
00:11:15,642 --> 00:11:17,319
I CAN'T STAND FEELING CONFINED.

269
00:11:17,343 --> 00:11:19,255
READ A MAGAZINE.

270
00:11:19,279 --> 00:11:21,423
I DON'T HAVE TO TAKE
THIS FROM YOU LITTLE CONS.

271
00:11:21,447 --> 00:11:23,292
YOU TOADS HAVE BEEN
IN MY FACE ALL MORNING.

272
00:11:23,316 --> 00:11:24,526
COME ON, MR. SRIGNOLI.

273
00:11:24,550 --> 00:11:26,362
WHEN I GET THROUGH
SUING THIS DEPARTMENT,

274
00:11:26,386 --> 00:11:27,663
THERE WON'T BE A BRICK...

275
00:11:27,687 --> 00:11:29,065
THERE WON'T BE A PIECE OF PIPE.

276
00:11:29,089 --> 00:11:30,699
THIS IS THE KIND OF
PLACE THAT GETS BOMBED.

277
00:11:30,723 --> 00:11:32,401
LISTEN, BLIMPO.

278
00:11:32,425 --> 00:11:33,669
I DON'T CARE WHO YOU
ARE ON THE STREET,

279
00:11:33,693 --> 00:11:35,404
YOU DON'T COME IN
HERE AND TALK THAT WAY.

280
00:11:35,428 --> 00:11:37,039
I NEED TO CONTROL MYSELF HERE.

281
00:11:37,063 --> 00:11:38,908
I'M NOT SUPPOSED
TO GET WORKED UP.

282
00:11:38,932 --> 00:11:41,110
I GOT VIOLET AS THE
COLOR OF YOUR FACE.

283
00:11:41,134 --> 00:11:44,869
WHY DON'T YOU GO
DOWNSTAIRS? GET YOURSELF CALM.

284
00:12:25,045 --> 00:12:27,723
WHO ARE YOU?

285
00:12:27,747 --> 00:12:31,427
HUH?

286
00:12:31,451 --> 00:12:34,530
I ASKED YOU A QUESTION.

287
00:12:34,554 --> 00:12:36,665
WHAT, DO YOU
THINK THIS IS A PARK?

288
00:12:36,689 --> 00:12:38,234
ANYONE CAN JUST WALK IN HERE?

289
00:12:38,258 --> 00:12:39,969
- SHUT UP.
- HE STEPPED ON MY FOOT!

290
00:12:39,993 --> 00:12:43,739
WHY DON'T YOU SUCK ON
YOUR JUG AND SHUT UP?

291
00:12:43,763 --> 00:12:46,442
YOU GOTTA PAY RENT.

292
00:12:46,466 --> 00:12:50,412
PEOPLE CAN'T JUST
DRIFT IN HERE FOR FREE.

293
00:12:50,436 --> 00:12:52,949
WHAT'S RENT?

294
00:12:52,973 --> 00:12:54,450
WHAT DO YOU GOT, HUH?

295
00:12:54,474 --> 00:12:56,285
FOOD?

296
00:12:56,309 --> 00:12:57,786
YOU GOT FOOD? YOU
GOT CIGARETTES?

297
00:12:57,810 --> 00:12:59,421
HUH? WHAT DO YOU
GOT IN YOUR POCKETS?

298
00:12:59,445 --> 00:13:02,091
TAKE YOUR FILTHY HOOKS!

299
00:13:02,115 --> 00:13:05,661
OUTTA MY CLOTHES!

300
00:13:05,685 --> 00:13:07,663
OKAY?!

301
00:13:07,687 --> 00:13:09,966
OKAY.

302
00:13:09,990 --> 00:13:11,600
THIS IS MY ALLEY NOW.

303
00:13:11,624 --> 00:13:15,037
DO YOU UNDERSTAND ME?

304
00:13:15,061 --> 00:13:17,439
YOU'LL BEHAVE YOURSELVES,
MAYBE I WILL LET YOU STAY.

305
00:13:17,463 --> 00:13:19,876
WE'RE SORRY. WE'RE VERY SORRY.

306
00:13:19,900 --> 00:13:21,443
HEY, COME ON, GET UP.

307
00:13:21,467 --> 00:13:23,579
GET UP. GET UP. GET UP.

308
00:13:23,603 --> 00:13:26,415
AAH!

309
00:13:26,439 --> 00:13:28,806
WHERE ARE YOU NOW, PUNK?

310
00:13:36,516 --> 00:13:38,094
IT'S 302.

311
00:13:38,118 --> 00:13:40,484
YOU JUST TELL 'EM TO STOP!

312
00:13:42,588 --> 00:13:45,601
OPEN UP!

313
00:13:45,625 --> 00:13:47,203
HE'S CRAZY! HE'S CRAZY!

314
00:13:47,227 --> 00:13:48,604
WE'RE POLICE OFFICERS!

315
00:13:48,628 --> 00:13:50,106
WE'VE HAD A COMPLAINT, FLOWERS.

316
00:13:50,130 --> 00:13:52,841
LET US IN!

317
00:13:52,865 --> 00:13:55,177
LET...

318
00:13:55,201 --> 00:13:57,568
PUT THAT CAN DOWN!

319
00:14:00,407 --> 00:14:02,919
ALL RIGHT! DON'T DO IT.

320
00:14:02,943 --> 00:14:04,642
CALL FOR BACKUP.

321
00:14:09,215 --> 00:14:11,794
MR. FLOWERS WON'T IDENTIFY

322
00:14:11,818 --> 00:14:13,329
AN AGENDA, FRANK.

323
00:14:13,353 --> 00:14:15,998
HE'S GOING ON
ABOUT THIS GUY ORTIZ.

324
00:14:16,022 --> 00:14:18,301
SUPERMARKET MANAGER
WHO CANNED HIM LAST WEEK.

325
00:14:18,325 --> 00:14:19,969
I WANT ORTIZ!

326
00:14:19,993 --> 00:14:21,270
LET'S ALERT THE FIREMEN.

327
00:14:21,294 --> 00:14:23,372
- BRING ME ORTIZ!
- WE TALKED TO HIM.

328
00:14:23,396 --> 00:14:25,374
NO, ORTIZ WON'T COME DOWN.
HE'S SCARED TO DEATH OF THE GUY.

329
00:14:25,398 --> 00:14:28,010
WHERE ARE YOU, ORTIZ?

330
00:14:28,034 --> 00:14:30,046
GOTTA GO, FRANK.

331
00:14:30,070 --> 00:14:31,814
FRANK? HE'S DOUSED

332
00:14:31,838 --> 00:14:34,550
HIS ENTIRE APARTMENT.

333
00:14:34,574 --> 00:14:36,218
HE'S CARRYING THE WOMAN
AROUND, AND IT LOOKS LIKE

334
00:14:36,242 --> 00:14:38,654
SHE'S SOAKED TOO.

335
00:14:38,678 --> 00:14:40,556
NO, NO. IF WE TRY
TO MAKE A SHOT,

336
00:14:40,580 --> 00:14:42,713
I THINK THE WHOLE ROOM'LL GO UP.

337
00:14:45,051 --> 00:14:48,230
TALK TO YOU LATER, FRANK.

338
00:14:48,254 --> 00:14:50,799
ORTIZ SAYS BURN IT ALL!

339
00:14:50,823 --> 00:14:54,337
I'M SURE MR. ORTIZ DOESN'T
WANT THAT, MR. FLOWERS.

340
00:14:54,361 --> 00:14:56,138
YOU DON'T KNOW HIM LIKE I DO.

341
00:14:56,162 --> 00:14:57,573
YOU DON'T UNDERSTAND!

342
00:14:57,597 --> 00:14:59,675
YOU DON'T UNDERSTAND!

343
00:14:59,699 --> 00:15:02,278
OKAY, OKAY, MR. FLOWERS.

344
00:15:02,302 --> 00:15:03,745
AT LEAST...

345
00:15:03,769 --> 00:15:06,182
AT LEAST SEND YOUR SON OUT.

346
00:15:06,206 --> 00:15:07,516
YOU DON'T WANT HIM
TO GET HURT, DO YOU?

347
00:15:07,540 --> 00:15:09,185
MR. FLOWERS?

348
00:15:09,209 --> 00:15:11,854
HELP ME, SOMEBODY!

349
00:15:11,878 --> 00:15:13,555
MR. FLOWERS?

350
00:15:13,579 --> 00:15:15,391
WOULD YOU PICK UP THE PHONE,
PLEASE? I WANNA TALK TO YOU

351
00:15:15,415 --> 00:15:17,093
ON THE PHONE. I'M GONNA
GO THERE RIGHT NOW.

352
00:15:17,117 --> 00:15:19,817
PICK IT UP, PLEASE.

353
00:15:25,158 --> 00:15:27,536
FLOWERS? OKAY, THERE YOU GO.

354
00:15:27,560 --> 00:15:29,138
THERE YOU GO.

355
00:15:29,162 --> 00:15:31,073
NOW LISTEN, MR. FLOWERS.
IF YOU DON'T WANT

356
00:15:31,097 --> 00:15:32,408
YOUR SON TO GET HURT,

357
00:15:32,432 --> 00:15:34,243
WHY DON'T YOU SEND HIM
OUT OF THE APARTMENT?

358
00:15:34,267 --> 00:15:36,879
AND I'LL SEND
SOMEONE UPSTAIRS...

359
00:15:36,903 --> 00:15:39,181
OKAY. OKAY.

360
00:15:39,205 --> 00:15:42,385
MR. FLOWERS, NO
ONE'S COMING UPSTAIRS.

361
00:15:42,409 --> 00:15:43,852
MR. FLOWERS, YOU UNDERSTAND ME?

362
00:15:43,876 --> 00:15:45,187
NO ONE'S COMING UP.

363
00:15:45,211 --> 00:15:47,089
FLOWERS!

364
00:15:47,113 --> 00:15:48,413
AAH!

365
00:16:05,198 --> 00:16:06,608
THAT'S A HELL OF A KICK!

366
00:16:06,632 --> 00:16:08,366
IDIOT!

367
00:16:10,937 --> 00:16:13,271
ARE WE GONNA ROLL
THIS GUY OR WHAT?

368
00:16:17,310 --> 00:16:20,256
HEY.

369
00:16:20,280 --> 00:16:23,114
HEY.

370
00:16:24,985 --> 00:16:28,597
AH, BACK AMONGST
THE LIVING, HUH?

371
00:16:28,621 --> 00:16:30,366
I BET YOU'RE GONNA WISH

372
00:16:30,390 --> 00:16:34,103
YOU WERE DEAD.

373
00:16:34,127 --> 00:16:35,438
I'M A POLICE OFFICER.

374
00:16:35,462 --> 00:16:38,640
OH! WHERE'S YOUR BADGE?

375
00:16:38,664 --> 00:16:41,043
HUH? WHERE'S YOUR GUN?

376
00:16:41,067 --> 00:16:43,734
WHERE'S YOUR HAT?
WHERE'S YOUR EARS?

377
00:16:49,275 --> 00:16:51,209
AAH!

378
00:17:13,333 --> 00:17:15,378
THERE'S COPS.

379
00:17:15,402 --> 00:17:17,713
COMING, LOOKING FOR ME.

380
00:17:17,737 --> 00:17:20,316
YOU'RE ALL GOING TO JAIL.

381
00:17:20,340 --> 00:17:22,184
I WANNA HEAR YOU SAY IT.

382
00:17:22,208 --> 00:17:23,852
SAY...

383
00:17:23,876 --> 00:17:27,823
"I'M IN TROUBLE NOW."

384
00:17:27,847 --> 00:17:31,127
SAY IT!

385
00:17:31,151 --> 00:17:33,595
SAY IT!

386
00:17:33,619 --> 00:17:35,253
SAY IT!

387
00:17:38,658 --> 00:17:40,769
SAY IT.

388
00:17:40,793 --> 00:17:42,038
SAY IT.

389
00:17:42,062 --> 00:17:44,606
I'M...

390
00:17:44,630 --> 00:17:48,077
I'M...

391
00:17:48,101 --> 00:17:49,878
I'M TELLING YOU

392
00:17:49,902 --> 00:17:51,347
FOR THE LAST TIME.

393
00:17:51,371 --> 00:17:55,217
I'M TELLING YOU
FOR THE LAST TIME!

394
00:17:55,241 --> 00:17:57,286
YOU THINK I WOULDN'T, HUH?

395
00:17:57,310 --> 00:18:00,389
I'VE KILLED GUYS.

396
00:18:00,413 --> 00:18:03,759
I WANT HIS SHOES.

397
00:18:03,783 --> 00:18:06,617
TAKE ALL YOU NEED.

398
00:18:11,558 --> 00:18:13,502
OH, NO.

399
00:18:13,526 --> 00:18:15,326
NO.

400
00:18:28,074 --> 00:18:30,408
NOW YOU KNOW WHAT'S WHAT, HUH?

401
00:18:32,245 --> 00:18:36,058
YOU AIN'T NO COP NOW.

402
00:18:36,082 --> 00:18:37,893
S.I.D. CONFIRMS. THE
POLISH ON THE SILL

403
00:18:37,917 --> 00:18:39,661
MATCH TO THE KID'S SHOES.

404
00:18:39,685 --> 00:18:41,497
THERE'S ENOUGH BLOOD AND
TISSUE ON THE FIRE ESCAPE

405
00:18:41,521 --> 00:18:43,966
TO DEFINITELY SUPPORT THAT HE
WAS SHOT OUTSIDE THE WINDOW.

406
00:18:43,990 --> 00:18:46,235
SO SHE DRAGGED HIM
INSIDE? THIS LITTLE OLD LADY?

407
00:18:46,259 --> 00:18:48,070
HE'S REACHING FOR
THE T.V. SHE FIRES.

408
00:18:48,094 --> 00:18:49,605
HE FALLS OVER THE
SILL. HE WASN'T VERY BIG.

409
00:18:49,629 --> 00:18:51,073
ALL SHE HAS TO DO IS YANK HIM.

410
00:18:51,097 --> 00:18:52,774
ADD THE STATEMENT
SHE MADE TO CASSIANO.

411
00:18:52,798 --> 00:18:55,077
THE NEIGHBOR WOMAN.
THE PREVIOUS SHOOTING.

412
00:18:55,101 --> 00:18:56,512
WE HAVE A MAKEABLE
CASE HERE, IRWIN.

413
00:18:56,536 --> 00:18:58,969
IF WE DON'T CHARGE,
WE'RE DERELICT.

414
00:19:05,878 --> 00:19:08,557
- YOUR DECISION, FRANK.
- CHARGE.

415
00:19:08,581 --> 00:19:11,149
SO MUCH FOR MY POLITICAL FUTURE.

416
00:19:12,652 --> 00:19:14,530
OF COURSE. I
UNDERSTAND COMPLETELY.

417
00:19:14,554 --> 00:19:17,799
THANK YOU, MY DEAR.

418
00:19:17,823 --> 00:19:19,968
MRS. MINOT, I'M CAPTAIN FURILLO.

419
00:19:19,992 --> 00:19:21,970
WELL, CAPTAIN, IF YOUR
PEOPLE ARE QUITE FINISHED,

420
00:19:21,994 --> 00:19:23,239
I'D LIKE TO GO HOME NOW.

421
00:19:23,263 --> 00:19:24,540
FIRST, I'D LIKE TO
TALK TO YOU ABOUT

422
00:19:24,564 --> 00:19:26,208
THIS MORNING'S SHOOTING.

423
00:19:26,232 --> 00:19:27,576
ISN'T THIS SOMETHING?

424
00:19:27,600 --> 00:19:30,112
THEY COME AND GO,
AS BOLD AS YOU PLEASE,

425
00:19:30,136 --> 00:19:31,913
AND IT'S BECAUSE
THEY'RE ON THE DRUGS.

426
00:19:31,937 --> 00:19:34,116
IT'S THE DRUGS THAT
MAKE THEM FERAL.

427
00:19:34,140 --> 00:19:35,684
MRS. MINOT.

428
00:19:35,708 --> 00:19:38,754
WE THINK MAYBE YOU
COMMITTED A CRIME.

429
00:19:38,778 --> 00:19:41,690
WELL, A CRIME WAS
COMMITTED, SIR.

430
00:19:41,714 --> 00:19:43,125
BUT BY THAT MAN.

431
00:19:43,149 --> 00:19:44,826
HE BROKE INTO MY APARTMENT.

432
00:19:44,850 --> 00:19:46,128
I UNDERSTAND.

433
00:19:46,152 --> 00:19:47,696
THERE SEEMS TO BE
EVIDENCE THAT INDICATES

434
00:19:47,720 --> 00:19:48,997
YOU SET A TRAP FOR HIM.

435
00:19:49,021 --> 00:19:51,567
OH, THAT'S LUDICROUS!

436
00:19:51,591 --> 00:19:53,269
I THINK YOU'RE VERY RUDE

437
00:19:53,293 --> 00:19:54,803
TO MAKE THESE INSINUATIONS.

438
00:19:54,827 --> 00:19:55,971
NEVERTHELESS, I'M
AFRAID WE'RE GOING

439
00:19:55,995 --> 00:19:57,873
TO HAVE TO ARREST YOU.

440
00:19:57,897 --> 00:19:59,175
OH, I DEMAND TO SAY A LAWYER.

441
00:19:59,199 --> 00:20:00,709
I WON'T STAND FOR
ANY MORE OF THIS.

442
00:20:00,733 --> 00:20:02,278
NOT FOR ONE SECOND.

443
00:20:02,302 --> 00:20:04,012
NOW WHERE'S MY
BAG? YOU HAVE MY BAG...

444
00:20:04,036 --> 00:20:05,247
HENRY JUST CALLED.

445
00:20:05,271 --> 00:20:06,582
THEY'VE GOT THE
SUPERMARKET MANAGER

446
00:20:06,606 --> 00:20:09,685
ON HIS WAY TO THE HOTEL.

447
00:20:09,709 --> 00:20:10,952
- SARGE?
- WHAT?

448
00:20:10,976 --> 00:20:12,354
WE GOT A SITUATION
GOING ON DOWNSTAIRS.

449
00:20:12,378 --> 00:20:13,877
IT'S PRETTY BAD.

450
00:20:16,182 --> 00:20:18,549
AMBULANCE IS ON THE WAY.

451
00:20:20,653 --> 00:20:24,366
ONE-TWO-THREE-FOUR...

452
00:20:24,390 --> 00:20:27,157
IT'S PAUL "THE WALL"
SRIGNOLI, CAPTAIN.

453
00:20:32,498 --> 00:20:34,476
HE'S DEAD.

454
00:20:34,500 --> 00:20:36,312
ARE YOU SURE?

455
00:20:36,336 --> 00:20:40,182
AS FAR AS I'M CONCERNED.

456
00:20:40,206 --> 00:20:42,351
GETS NO MORE BREATH
OF LIFE FROM ME.

457
00:20:42,375 --> 00:20:45,821
UH, FRANK! HOWARD ON LINE FOUR.

458
00:20:45,845 --> 00:20:48,156
MR. FLOWERS?

459
00:20:48,180 --> 00:20:49,425
MR. ORTIZ IS HERE,

460
00:20:49,449 --> 00:20:52,428
AND HE WANTS TO STRAIGHTEN
THIS WHOLE THING OUT.

461
00:20:52,452 --> 00:20:54,563
HE'S COME DOWN HERE TO
TALK TO YOU, MR. FLOWERS.

462
00:20:54,587 --> 00:20:56,565
SO IF YOU PICK UP
YOUR PHONE NOW.

463
00:20:56,589 --> 00:20:58,234
WELL, HE'S OUT OF GASOLINE.

464
00:20:58,258 --> 00:20:59,702
HE THREW THE CAN OUT THE WINDOW.

465
00:20:59,726 --> 00:21:02,571
WE'VE GOT HIS FORMER
EMPLOYER HERE.

466
00:21:02,595 --> 00:21:04,005
WE'RE GONNA GET THIS
WHOLE THING SETTLED...

467
00:21:04,029 --> 00:21:05,708
FLOWERS SEEMS TO
WANT TO GIVE IT UP,

468
00:21:05,732 --> 00:21:07,732
BUT I'M AFRAID HE'S
NOT GONNA MAKE IT.

469
00:21:10,303 --> 00:21:13,137
PLEASE PICK UP THE
PHONE, MR. FLOWERS.

470
00:21:14,374 --> 00:21:16,118
DO YOU UNDERSTAND, MR. ORTIZ?

471
00:21:16,142 --> 00:21:18,987
APOLOGIZE TO HIM.
ANYTHING HE WANTS.

472
00:21:19,011 --> 00:21:21,111
YOU JUST AGREE WITH
HIM. YOU GO ALONG WITH IT.

473
00:21:25,251 --> 00:21:27,162
MR. FLOWERS?

474
00:21:27,186 --> 00:21:29,487
THIS IS LUIS ORTIZ.

475
00:21:31,624 --> 00:21:34,903
NO! NO! NO!

476
00:21:34,927 --> 00:21:36,372
MR. FLOWERS.

477
00:21:36,396 --> 00:21:38,039
MR. ORTIZ WANTS TO TALK TO YOU

478
00:21:38,063 --> 00:21:39,708
AND STRAIGHTEN THIS PROBLEM OUT.

479
00:21:39,732 --> 00:21:41,131
NOW, IF YOU PICK UP THE PHONE...

480
00:21:44,370 --> 00:21:46,915
NO MORE! NO MORE!

481
00:21:46,939 --> 00:21:49,618
HE PICKED UP THE PHONE, HENRY.

482
00:21:49,642 --> 00:21:52,187
THAT'S NOT ORTIZ!

483
00:21:52,211 --> 00:21:55,112
THAT'S NOT ORTIZ! IT'S SATAN!

484
00:22:01,654 --> 00:22:03,532
MR. FLOWERS...

485
00:22:03,556 --> 00:22:05,534
HE SET THE CURTAINS... HOWARD!

486
00:22:05,558 --> 00:22:07,235
TAKE IT!

487
00:22:07,259 --> 00:22:09,059
TAKE IT!

488
00:22:13,199 --> 00:22:15,766
DON'T TAKE MY BABY!

489
00:22:19,672 --> 00:22:20,916
WHERE'S THE KID?

490
00:22:20,940 --> 00:22:22,973
I DON'T KNOW, I DON'T SEE HIM!

491
00:22:28,047 --> 00:22:29,591
IT'S OKAY, KID.

492
00:22:29,615 --> 00:22:32,194
NO! NO! NOT MY BABY!

493
00:22:32,218 --> 00:22:33,696
NOT MY BABY!

494
00:22:33,720 --> 00:22:35,964
LUCY, GET HIM OUT OF HERE!

495
00:22:35,988 --> 00:22:38,033
ALL RIGHT, PEOPLE,
LET'S GET BACK HERE.

496
00:22:38,057 --> 00:22:39,301
CLEAR, COME ON.

497
00:22:39,325 --> 00:22:41,136
FLOWERS, WHY'D YOU DO IT?

498
00:22:41,160 --> 00:22:44,105
- HOW'S YOUR WIFE?
- FLOWERS, WHY DID YOU DO IT?

499
00:22:44,129 --> 00:22:45,341
HERE COMES COUNCILMAN DETWEILER.

500
00:22:45,365 --> 00:22:46,675
I WANT HIM ON SUICIDE WATCH.

501
00:22:46,699 --> 00:22:48,410
COUNCILMAN, DETWEILER!

502
00:22:48,434 --> 00:22:49,812
COMMENTS ON THE
ARREST OF YOUR MOTHER.

503
00:22:49,836 --> 00:22:51,079
UH, NO COMMENT.

504
00:22:51,103 --> 00:22:52,280
WHAT'S YOUR MOTHER
BEEN CHARGED WITH?

505
00:22:52,304 --> 00:22:54,171
I'LL MAKE A STATEMENT
LATER. THANK YOU.

506
00:22:58,177 --> 00:23:00,689
WHO THE HELL DO
YOU THINK YOU ARE?

507
00:23:00,713 --> 00:23:02,212
DO YOU WANT TO CLOSE THE DOOR?

508
00:23:06,586 --> 00:23:08,497
I KNOW WE HAVE HISTORY,
FURILLO, BUT I NEVER THOUGHT

509
00:23:08,521 --> 00:23:10,366
YOU'D BE LAYING FOR
ME ALL THESE YEARS

510
00:23:10,390 --> 00:23:13,201
TO TAKE THIS KIND OF
A CHEAP, CRUEL SHOT.

511
00:23:13,225 --> 00:23:16,037
COUNCILMAN, WE BELIEVE
SHE PREMEDITATED A MURDER.

512
00:23:16,061 --> 00:23:17,906
HUH? WELL, I'M
BLOWING THE WHISTLE

513
00:23:17,930 --> 00:23:20,709
ON THIS WHOLE CHARADE RIGHT NOW.

514
00:23:20,733 --> 00:23:22,511
THERE'S THE PUNK'S RAP SHEET.

515
00:23:22,535 --> 00:23:25,180
FOUR B and E'S BY
THE TIME HE'S 13.

516
00:23:25,204 --> 00:23:27,649
THE VICTIM'S PREVIOUS
RECORD IS NOT AT ISSUE HERE.

517
00:23:27,673 --> 00:23:29,317
A WOMAN THAT AGE.

518
00:23:29,341 --> 00:23:31,520
PUTTING HER THROUGH THIS.

519
00:23:31,544 --> 00:23:32,921
THE STRESS COULD KILL HER.

520
00:23:32,945 --> 00:23:34,690
WE HAVE GROUNDS FOR ARREST.

521
00:23:34,714 --> 00:23:36,592
SUBSTANTIAL
FORENSICS AND A WITNESS

522
00:23:36,616 --> 00:23:39,762
WHO CAN PROVIDE
MOTIVE AND INTENT.

523
00:23:39,786 --> 00:23:42,398
RAYMOND CASSIANO?

524
00:23:42,422 --> 00:23:43,799
THERE'S YOUR WITNESS.

525
00:23:43,823 --> 00:23:45,868
A.K.A. RAYMOND SANTIAGO.

526
00:23:45,892 --> 00:23:47,636
THERE'S A BENCH
WARRANT OUT AGAINST HIM.

527
00:23:47,660 --> 00:23:49,738
BAIL-JUMPING. THE WHOLE SHMEAR.

528
00:23:49,762 --> 00:23:51,807
WHAT KIND OF DEAL
DID YOU CUT, FURILLO?

529
00:23:51,831 --> 00:23:53,675
YOU SCRATCHING EACH
OTHER'S BACK, HUH?

530
00:23:53,699 --> 00:23:56,712
I WASN'T AWARE OF THIS.

531
00:23:56,736 --> 00:24:00,416
YOU RAILROADING MORONS.

532
00:24:00,440 --> 00:24:03,485
SANDBAGGING ME,
COMING AND GOING.

533
00:24:03,509 --> 00:24:04,686
WELL, SHE GETS THE BEST...

534
00:24:04,710 --> 00:24:08,356
1981. MALICIOUS MISCHIEF.

535
00:24:08,380 --> 00:24:09,591
SCHEDULED TO APPEAR.

536
00:24:09,615 --> 00:24:11,693
YOU DON'T MOVE ON THAT WARRANT,

537
00:24:11,717 --> 00:24:14,229
I'M SURE FLETCHER
WILL BE HAPPY TO.

538
00:24:14,253 --> 00:24:16,465
DAVID? ARNIE.

539
00:24:16,489 --> 00:24:19,167
NO, I DO UNDERSTAND YOUR
DEPARTMENT'S POSITION.

540
00:24:19,191 --> 00:24:21,826
PLEASE TRY TO UNDERSTAND MINE.

541
00:24:25,064 --> 00:24:26,575
OKAY. ALL RIGHT.

542
00:24:26,599 --> 00:24:29,478
THANK YOU.

543
00:24:29,502 --> 00:24:31,146
DANIEL?

544
00:24:31,170 --> 00:24:33,715
IN A LITTLE WHILE, YOU'RE GOING
TO THE JUVENILE AUTHORITY.

545
00:24:33,739 --> 00:24:35,517
I WAS JUST TALKING TO
THE LADY ON THE PHONE,

546
00:24:35,541 --> 00:24:37,385
AND SHE SOUNDS VERY NICE.

547
00:24:37,409 --> 00:24:40,221
AND YOU KNOW, THEY HAVE
OTHER CHILDREN THERE.

548
00:24:40,245 --> 00:24:42,090
WHAT'D MY MOM DO WRONG?

549
00:24:42,114 --> 00:24:43,459
WHAT?

550
00:24:43,483 --> 00:24:45,160
WHAT'D MY MOM DO WRONG?

551
00:24:45,184 --> 00:24:48,430
YOUR MOTHER DIDN'T DO
ANYTHING WRONG, SWEETHEART.

552
00:24:48,454 --> 00:24:51,567
MY DADDY SAID SHE WAS EVIL.

553
00:24:51,591 --> 00:24:54,069
OH, DANIEL, THAT'S NOT TRUE.

554
00:24:54,093 --> 00:24:55,704
HE DIDN'T MEAN THAT.

555
00:24:55,728 --> 00:24:57,272
SHE'S NOT EVIL.

556
00:24:57,296 --> 00:24:59,240
IT'S JUST THAT... WELL,

557
00:24:59,264 --> 00:25:01,443
YOUR DADDY'S VERY
SICK RIGHT NOW...

558
00:25:01,467 --> 00:25:03,979
MY DADDY'S NOT SICK!
DON'T SAY THAT ABOUT HIM!

559
00:25:04,003 --> 00:25:05,481
DON'T SAY THAT ABOUT HIM!

560
00:25:05,505 --> 00:25:07,082
HE'S GOT A MAN IN HIM!

561
00:25:07,106 --> 00:25:09,084
I'M ALL RIGHT. I'M ALL RIGHT.

562
00:25:09,108 --> 00:25:12,020
LET ME GO! LET ME GO!

563
00:25:12,044 --> 00:25:13,956
THANK YOU. I'M ALL RIGHT.

564
00:25:13,980 --> 00:25:16,246
- LET ME GO!
- LET HIM GO. LET HIM GO.

565
00:25:28,794 --> 00:25:31,573
THEY'LL BE HERE SOON, DANIEL.

566
00:25:31,597 --> 00:25:34,977
SO YOU JUST SIT THERE QUIETLY.

567
00:25:35,001 --> 00:25:36,745
AND, UH, WE'LL SEE ABOUT

568
00:25:36,769 --> 00:25:40,115
GETTING YOU SOMETHING TO EAT.

569
00:25:40,139 --> 00:25:43,018
HE USED TO KEEP
THE BODIES IN THE ICE

570
00:25:43,042 --> 00:25:44,620
IN THE FREEZER.

571
00:25:44,644 --> 00:25:46,855
NOT THE BODIES.

572
00:25:46,879 --> 00:25:50,091
THEIR SOULS.

573
00:25:50,115 --> 00:25:51,359
HE TRAPPED THEM.

574
00:25:51,383 --> 00:25:53,261
WHO DID, MR. FLOWERS?

575
00:25:53,285 --> 00:25:56,197
ORTIZ. HE'S SATAN.

576
00:25:56,221 --> 00:25:57,633
HE WON'T ADMIT IT,

577
00:25:57,657 --> 00:26:00,090
BUT I KNOW.

578
00:26:03,663 --> 00:26:06,229
COURSE, HE'S IN ME, TOO.

579
00:26:09,835 --> 00:26:12,703
I TRIED TO HELP HIM.

580
00:26:14,707 --> 00:26:16,018
YOU COULD

581
00:26:16,042 --> 00:26:18,153
SEE THE FACES IN THE EYES.

582
00:26:18,177 --> 00:26:20,911
TWISTED. THE PAIN.

583
00:26:23,783 --> 00:26:25,594
AND...

584
00:26:25,618 --> 00:26:29,364
AND WHEN HE TELLS ME WHAT TO DO,

585
00:26:29,388 --> 00:26:30,832
I...

586
00:26:30,856 --> 00:26:33,023
I HAVE TO DO IT.

587
00:26:34,994 --> 00:26:37,606
I... I HAVE TO BE KEPT...

588
00:26:37,630 --> 00:26:40,542
AWAY.

589
00:26:40,566 --> 00:26:44,079
WHAT DO I HAVE TO DO

590
00:26:44,103 --> 00:26:46,937
TO CONVINCE YOU?

591
00:26:50,009 --> 00:26:53,611
- DID I HURT THE BOY?
- HE'S ALL RIGHT.

592
00:26:56,582 --> 00:27:00,195
THEY WANTED HIM, TOO.

593
00:27:00,219 --> 00:27:02,864
THEY WANTED TO NEST

594
00:27:02,888 --> 00:27:05,567
INSIDE HIM.

595
00:27:05,591 --> 00:27:08,191
THEY'D ALREADY TAKEN MY WIFE.

596
00:27:11,831 --> 00:27:13,909
THAT'S WHY I NEEDED...

597
00:27:13,933 --> 00:27:17,567
TO BURN HER.

598
00:27:20,239 --> 00:27:23,418
OH GOD!

599
00:27:23,442 --> 00:27:25,976
WHAT DID I DO?

600
00:27:36,155 --> 00:27:38,466
OH...

601
00:27:38,490 --> 00:27:39,957
OH...

602
00:27:51,337 --> 00:27:52,881
AH, FRANK.

603
00:27:52,905 --> 00:27:54,549
FRANK, THIS IS MR. ALVA.

604
00:27:54,573 --> 00:27:56,852
HE ASKED TO SPEAK TO YOU.

605
00:27:56,876 --> 00:27:58,286
MR. ALVA'S SON, MIGUEL,

606
00:27:58,310 --> 00:28:00,655
WAS KILLED THIS MORNING.

607
00:28:00,679 --> 00:28:02,657
I'M VERY SORRY FOR
YOUR LOSS, MR. ALVA.

608
00:28:02,681 --> 00:28:04,259
I HAVE ONE QUESTION
FOR YOU, SIR.

609
00:28:04,283 --> 00:28:07,062
IS IT TRUE THAT MY
SON WAS UNARMED?

610
00:28:07,086 --> 00:28:08,396
WELL, I'M AFRAID
I'M NOT AT LIBERTY...

611
00:28:08,420 --> 00:28:10,131
AND IS IT TRUE THAT THIS
WOMAN SHOT THIS BOY

612
00:28:10,155 --> 00:28:13,368
OUTSIDE HER APARTMENT?
THAT SHE LEFT THE WINDOW OPEN?

613
00:28:13,392 --> 00:28:15,570
- MR. ALVA...
- THAT SHE BAITED A TRAP?

614
00:28:15,594 --> 00:28:17,705
- I AM TOLD THAT IS TRUE.
- UH, AS I SAID,

615
00:28:17,729 --> 00:28:19,941
- I'M AFRAID I...
- THAT THIS WOMAN

616
00:28:19,965 --> 00:28:22,143
MURDERED MY BOY IN COLD BLOOD?

617
00:28:22,167 --> 00:28:23,945
WELL, THAT'S UP TO
A JURY TO DECIDE.

618
00:28:23,969 --> 00:28:25,813
JURY?

619
00:28:25,837 --> 00:28:28,183
HOW AM I TO EXPECT JUSTICE?

620
00:28:28,207 --> 00:28:30,752
A 72-YEAR-OLD WHITE WOMAN?

621
00:28:30,776 --> 00:28:32,387
THE MOTHER OF A COUNCILMAN?

622
00:28:32,411 --> 00:28:33,788
MR. ALVA.

623
00:28:33,812 --> 00:28:35,957
YOU CAN BE ASSURED
WE WILL DO OUR BEST.

624
00:28:35,981 --> 00:28:38,360
A PUERTO RICAN BOY?

625
00:28:38,384 --> 00:28:40,896
WITH PREVIOUS ARRESTS?

626
00:28:40,920 --> 00:28:44,487
CAN YOU HONESTLY SAY
THAT I WILL GET JUSTICE?

627
00:28:48,493 --> 00:28:52,274
I HAD TO IDENTIFY MY SON

628
00:28:52,298 --> 00:28:54,910
BY THE COLOR OF HIS SHIRT.

629
00:28:54,934 --> 00:28:57,334
HE HAD NO FACE.

630
00:29:01,740 --> 00:29:05,208
SHE'S SLAUGHTERED
HIM, DO YOU UNDERSTAND?

631
00:29:10,950 --> 00:29:13,261
MRS. MINOT, THE POLICE
FOUND NO FINGERPRINTS

632
00:29:13,285 --> 00:29:15,797
ON THE OUTSIDE OF THE WINDOW.

633
00:29:15,821 --> 00:29:17,632
SO?

634
00:29:17,656 --> 00:29:19,434
IT TENDS TO SUPPORT
THEIR CONTENTION

635
00:29:19,458 --> 00:29:22,537
THAT YOU DELIBERATELY
LEFT THE WINDOW OPEN.

636
00:29:22,561 --> 00:29:25,473
SO WHAT IF I DID?

637
00:29:25,497 --> 00:29:27,208
MRS. MINOT, I MUST TELL YOU

638
00:29:27,232 --> 00:29:28,944
I'M DEVELOPING A
STRONG IMPRESSION

639
00:29:28,968 --> 00:29:31,746
THAT YOU WERE THE
ARCHITECT OF THESE EVENTS.

640
00:29:31,770 --> 00:29:34,382
DID YOU KNOW THAT
JUST TWO WEEKS AGO,

641
00:29:34,406 --> 00:29:37,652
THESE DRUG FIENDS
BROKE INTO MY APARTMENT?

642
00:29:37,676 --> 00:29:39,654
THEY STOLE MY RING.

643
00:29:39,678 --> 00:29:42,324
A SILVER PICTURE FRAME.

644
00:29:42,348 --> 00:29:45,226
THE POLICE CAME,
LOOKED AT THE MESS.

645
00:29:45,250 --> 00:29:47,929
WHAT A SHAME, THEY SAID.

646
00:29:47,953 --> 00:29:50,298
BUT WHAT DID THEY DO ABOUT IT?

647
00:29:50,322 --> 00:29:51,833
NOT A THING.

648
00:29:51,857 --> 00:29:53,335
MRS. MINOT, THE
POLICE WERE JUST...

649
00:29:53,359 --> 00:29:55,736
I HAVE LIVED IN THAT
APARTMENT 30 YEARS, MISSY.

650
00:29:55,760 --> 00:29:57,905
I'VE BEEN A GOOD
NEIGHBOR TO EVERYONE.

651
00:29:57,929 --> 00:29:59,740
PUERTO RICANS ALIKE.

652
00:29:59,764 --> 00:30:01,343
AND NEITHER THOSE ANIMALS

653
00:30:01,367 --> 00:30:04,179
NOR MY SON ARE FORCING ME OUT.

654
00:30:04,203 --> 00:30:06,381
THAT'S MY HOME.

655
00:30:06,405 --> 00:30:08,450
THEY ROB.

656
00:30:08,474 --> 00:30:11,186
RAPE. KILL.

657
00:30:11,210 --> 00:30:15,023
SAME THING WITH
THE COLOREDS. I KNOW.

658
00:30:15,047 --> 00:30:16,924
DID I BUSHWHACK HIM?

659
00:30:16,948 --> 00:30:19,361
MM-HMM.

660
00:30:19,385 --> 00:30:22,063
YOU BET I DID.

661
00:30:22,087 --> 00:30:25,766
AND I'D DO IT AGAIN.

662
00:30:25,790 --> 00:30:27,369
I MUST WARN YOU.

663
00:30:27,393 --> 00:30:29,637
YOU STAND A CHANCE
OF GOING TO JAIL.

664
00:30:29,661 --> 00:30:31,739
HMM.

665
00:30:31,763 --> 00:30:33,241
I'M OLD.

666
00:30:33,265 --> 00:30:34,842
FRAIL.

667
00:30:34,866 --> 00:30:37,034
I WAS DEFENDING MYSELF.

668
00:30:38,970 --> 00:30:40,803
MY DEAR, THEY'LL
GIVE ME A MEDAL.

669
00:30:42,941 --> 00:30:45,920
WE'RE NEVER GONNA GET
THAT INDIVIDUAL THAT SIZE

670
00:30:45,944 --> 00:30:48,956
OUT OF THAT COUNTY
CONFINEMENT, MARK MY WORDS.

671
00:30:48,980 --> 00:30:51,859
I'M TELLING YOU.

672
00:30:51,883 --> 00:30:53,694
WHO WAS THIS GUY, ANYWAY?

673
00:30:53,718 --> 00:30:55,296
HEH, SPARE NO TEARS

674
00:30:55,320 --> 00:30:57,632
FOR PAUL "THE WALL" SRIGNOLI.

675
00:30:57,656 --> 00:30:58,966
BIG TIME SHYLOCK.

676
00:30:58,990 --> 00:31:00,735
EH, THOUGHT HE WAS.

677
00:31:00,759 --> 00:31:02,803
PROBABLY GOT A FEW
BODIES BURIED SOMEWHERE.

678
00:31:02,827 --> 00:31:05,540
THEY NEVER GOT HIM ON ANY OF IT.

679
00:31:05,564 --> 00:31:06,807
I NEED A SECOND
TO CATCH MY BREATH.

680
00:31:06,831 --> 00:31:08,976
HOW WE COMING HERE?

681
00:31:09,000 --> 00:31:10,478
NOT SO GOOD, SARGE.

682
00:31:10,502 --> 00:31:14,049
HOW DOES A GUY LET
HIMSELF BLOAT UP LIKE THAT?

683
00:31:14,073 --> 00:31:16,617
ABSOLUTELY NO SELF-RESTRAINT.

684
00:31:16,641 --> 00:31:18,353
NONE WHATSOEVER.

685
00:31:18,377 --> 00:31:20,021
LIKE JONAH SWALLOWED THE WHALE,

686
00:31:20,045 --> 00:31:22,090
INSTEAD OF THE OTHER WAY AROUND.

687
00:31:22,114 --> 00:31:23,791
YO, JOE COFFEY.

688
00:31:23,815 --> 00:31:26,394
HEYA, SARGE, I GOT
A BUM SHOULDER.

689
00:31:26,418 --> 00:31:28,463
YEAH, UH, YOU SEEN
MICK BELKER TODAY?

690
00:31:28,487 --> 00:31:29,897
WE'RE WITH THE HOSTAGE TEAM.

691
00:31:29,921 --> 00:31:31,332
HE HASN'T CHECKED IN
AND WE HAVEN'T BEEN ABLE

692
00:31:31,356 --> 00:31:33,868
TO RAISE HIM. HE'S
USUALLY LIKE CLOCKWORK.

693
00:31:33,892 --> 00:31:35,403
UH, WHY DON'T YOU GO
OUT AND LOOK FOR HIM?

694
00:31:35,427 --> 00:31:37,105
EITHER THAT OR
GIVE US A HAND HERE.

695
00:31:37,129 --> 00:31:38,739
YEAH, I'M ON MY WAY.

696
00:31:38,763 --> 00:31:42,343
OKAY. EVERYBODY GRAB A PIECE.

697
00:31:42,367 --> 00:31:43,611
WE GOT ENOUGH HORSES HERE.

698
00:31:43,635 --> 00:31:45,280
WE SHOULD BE ABLE TO DO IT.

699
00:31:45,304 --> 00:31:47,170
OKAY, GET HIM OUT OF HERE.

700
00:31:48,840 --> 00:31:51,719
OKAY, ONE-TWO-THREE.

701
00:31:51,743 --> 00:31:54,355
COME ON NOW.

702
00:31:54,379 --> 00:31:56,257
THAT'S IT. OKAY. OH.

703
00:31:56,281 --> 00:31:58,648
TURN HIM AROUND.
TURN HIM AROUND.

704
00:32:00,719 --> 00:32:02,130
YEAH, OKAY, ONE MORE.

705
00:32:02,154 --> 00:32:04,020
ONE-TWO-THREE!

706
00:32:07,092 --> 00:32:08,970
OH, THAT...

707
00:32:08,994 --> 00:32:10,271
THAT IS A WORLD'S RECORD.

708
00:32:10,295 --> 00:32:12,895
LET'S SEE CORRECTIONS BEAT THAT.

709
00:32:15,567 --> 00:32:16,978
I TRY TO DO THE RIGHT THING.

710
00:32:17,002 --> 00:32:19,369
YOU THINK I'D DO IT AGAIN?

711
00:32:28,313 --> 00:32:30,225
EXCUSE ME.

712
00:32:30,249 --> 00:32:32,227
THIS IS GINA SRIGNOLI.

713
00:32:32,251 --> 00:32:34,395
PAUL'S WIDOW.

714
00:32:34,419 --> 00:32:36,564
SHE'S HERE TO SEE HER HUSBAND.

715
00:32:36,588 --> 00:32:39,334
MY SYMPATHIES, MRS. SRIGNOLI.

716
00:32:39,358 --> 00:32:43,037
THANK YOU.

717
00:32:43,061 --> 00:32:44,839
THINGS ARE A LITTLE
HECTIC AROUND HERE TODAY.

718
00:32:44,863 --> 00:32:47,108
BUT... BUT...

719
00:32:47,132 --> 00:32:48,543
CAN I USE YOUR PHONE?

720
00:32:48,567 --> 00:32:50,578
YEAH.

721
00:32:50,602 --> 00:32:52,847
HE WANTS TO FILE A $10 MILLION

722
00:32:52,871 --> 00:32:55,816
WRONGFUL DEATH SUIT AGAINST YOU.

723
00:32:55,840 --> 00:32:57,818
MRS. SRIGNOLI?

724
00:32:57,842 --> 00:32:59,120
YES?

725
00:32:59,144 --> 00:33:01,778
HI. I'M DETECTIVE
HARRY GARIBALDI.

726
00:33:03,348 --> 00:33:04,759
ON BEHALF OF ALL OF US HERE,

727
00:33:04,783 --> 00:33:07,862
I... I'D JUST LIKE TO EXPRESS
OUR DEEPEST CONDOLENCES.

728
00:33:07,886 --> 00:33:10,431
THAT'S KIND OF YOU.

729
00:33:10,455 --> 00:33:12,500
I KNOW THAT PAUL WASN'T ALWAYS

730
00:33:12,524 --> 00:33:13,801
ON THE BEST OF TERMS

731
00:33:13,825 --> 00:33:15,570
WITH THE POLICE.

732
00:33:15,594 --> 00:33:18,395
SO IT'S GRATIFYING TO
KNOW HE HAD A FRIEND.

733
00:33:19,798 --> 00:33:21,342
DID YOU KNOW THAT HE...

734
00:33:21,366 --> 00:33:23,645
HE TALKED ABOUT
YOU ALL THE TIME?

735
00:33:23,669 --> 00:33:25,980
HE NEVER MENTIONED YOU.

736
00:33:26,004 --> 00:33:27,615
BUT THEN, HE LIKED TO KEEP

737
00:33:27,639 --> 00:33:30,407
HIS BUSINESS AFFAIRS PRIVATE.

738
00:33:32,444 --> 00:33:34,322
WHY DON'T YOU LET ME
GET YOU A CUP OF COFFEE,

739
00:33:34,346 --> 00:33:35,490
AND WHEN THEY'RE
FINISHED DOWNSTAIRS,

740
00:33:35,514 --> 00:33:36,757
THEY'LL LET US KNOW.

741
00:33:36,781 --> 00:33:38,259
OKAY. UM...

742
00:33:38,283 --> 00:33:39,727
WAS HIS DEATH PAINFUL?

743
00:33:39,751 --> 00:33:42,530
OH, NO. VERY SUDDEN. LIKE THAT.

744
00:33:42,554 --> 00:33:44,765
BE STILL MY HEART.

745
00:33:44,789 --> 00:33:46,033
WHO WAS THAT?

746
00:33:46,057 --> 00:33:47,968
THE GRIEVING WIDOW.

747
00:33:47,992 --> 00:33:49,737
I'VE HAD IT WITH WIDOWS.

748
00:33:49,761 --> 00:33:51,138
HOW DOES A GIRL
LIKE THAT WIND UP

749
00:33:51,162 --> 00:33:53,374
WITH A CREEP LIKE SRIGNOLI?

750
00:33:53,398 --> 00:33:56,444
MAYBE THE MAN HAD
CERTAIN QUALITIES.

751
00:33:56,468 --> 00:33:57,512
LOOK AT GARIBALDI.

752
00:33:57,536 --> 00:33:59,547
HEY, WHAT'S THE PROBLEM, LOVER?

753
00:33:59,571 --> 00:34:01,804
THAT GUY IS A TOTAL SLEAZE.

754
00:34:17,021 --> 00:34:20,134
- HOLD ON A SECOND.
- YOU SEE SOMETHING?

755
00:34:20,158 --> 00:34:21,458
AH, NOTHING.

756
00:34:36,341 --> 00:34:38,185
THAT'S IT. THAT'S MICK'S CAR.

757
00:34:38,209 --> 00:34:40,622
HE STILL MIGHT BE THERE.

758
00:34:40,646 --> 00:34:42,022
MAYBE WE SHOULD CALL IT IN.

759
00:34:42,046 --> 00:34:43,190
LET'S TAKE A LOOK AROUND FIRST.

760
00:34:43,214 --> 00:34:45,315
SOMEONE MUST HAVE SEEN HIM.

761
00:34:56,094 --> 00:34:58,673
HEY.

762
00:34:58,697 --> 00:35:00,207
HEY, MISTER.

763
00:35:00,231 --> 00:35:03,511
HOW LONG YOU BEEN SITTING THERE?

764
00:35:03,535 --> 00:35:05,446
ABOUT SEVEN YEARS.

765
00:35:05,470 --> 00:35:08,538
THE CAR PARKED THERE.
YOU SEE THE GUY DRIVING IT?

766
00:35:12,010 --> 00:35:14,121
YOU GOT SOMETHING TO SAY, YOU'D
BETTER SAY IT NOW, OR I'M RUNNING YOU IN.

767
00:35:14,145 --> 00:35:16,023
LET GO, LADY.

768
00:35:16,047 --> 00:35:17,892
I DON'T KNOW ANYTHING.

769
00:35:17,916 --> 00:35:19,394
I HEARD SOME THINGS.

770
00:35:19,418 --> 00:35:22,062
- YEAH?
- LIKE WHAT KIND OF THINGS?

771
00:35:22,086 --> 00:35:23,998
WELL, SOME OF THE GUYS WERE

772
00:35:24,022 --> 00:35:25,800
BOASTING, YOU KNOW?

773
00:35:25,824 --> 00:35:28,002
TALKING BIG ABOUT
ROLLING SOME GUY.

774
00:35:28,026 --> 00:35:29,937
WHERE?

775
00:35:29,961 --> 00:35:31,773
IN A PLACE.

776
00:35:31,797 --> 00:35:34,442
YOU SHOW US.

777
00:35:34,466 --> 00:35:35,710
IT'LL COST YOU.

778
00:35:35,734 --> 00:35:37,878
YEAH, TWO BUCKS. COME ON.

779
00:35:37,902 --> 00:35:40,670
COME ON.

780
00:35:47,278 --> 00:35:49,724
MICK?

781
00:35:49,748 --> 00:35:52,014
MICK BELKER?

782
00:36:08,900 --> 00:36:10,345
OH NO.

783
00:36:10,369 --> 00:36:12,335
MICK.

784
00:36:16,742 --> 00:36:19,709
- DON'T LOOK AT ME.
- GIVE HIM YOUR COAT.

785
00:36:30,255 --> 00:36:31,566
MICK, YOU'RE BEING CRAZY.

786
00:36:31,590 --> 00:36:33,901
HEY, LOOK, LET US
TAKE YOU TO A DOCTOR.

787
00:36:33,925 --> 00:36:35,737
LET US CALL IT IN.
SOMEBODY ELSE CAN

788
00:36:35,761 --> 00:36:37,138
- COME AROUND, PICK 'EM UP.
- NO.

789
00:36:37,162 --> 00:36:39,240
HEY, LOOK, MAN.
IT'S FREEZING COLD.

790
00:36:39,264 --> 00:36:40,541
YOU'RE HURT.

791
00:36:40,565 --> 00:36:43,944
- HEY, THIS IS REALLY STUPID.
- I'M ALL RIGHT.

792
00:36:43,968 --> 00:36:47,248
LOOK, I APPRECIATE WHAT
YOU'RE TRYING TO DO.

793
00:36:47,272 --> 00:36:50,818
I GOTTA DO THIS MYSELF. PLEASE.

794
00:36:50,842 --> 00:36:52,320
MICK. ONE HOUR.

795
00:36:52,344 --> 00:36:55,345
YOU CALL IT IN ONE HOUR,
OR WE'RE COMING BACK.

796
00:37:02,721 --> 00:37:06,066
WATCH YOUR FEET, SARGE.

797
00:37:06,090 --> 00:37:09,103
WHOA WHOA WHOA.

798
00:37:09,127 --> 00:37:10,871
THAT OLD PARABLE ABOUT

799
00:37:10,895 --> 00:37:12,807
MUHAMMAD AND THE MOUNTAIN

800
00:37:12,831 --> 00:37:14,241
COMES TO MIND.

801
00:37:14,265 --> 00:37:16,010
MUHAMMAD WON'T
COME TO THE MOUNTAIN...

802
00:37:16,034 --> 00:37:17,645
WE DON'T NEED A
PARABLE, LIEUTENANT.

803
00:37:17,669 --> 00:37:19,046
WE NEED A FORKLIFT.

804
00:37:19,070 --> 00:37:20,548
ACTUALLY, IN THIS
CASE, IT'S THE MOUNTAIN

805
00:37:20,572 --> 00:37:22,383
- THAT CAN'T GET TO MUHAMMAD.
- WHAT?

806
00:37:22,407 --> 00:37:23,884
WELL, WHAT I'M
SIMPLY SUGGESTING IS

807
00:37:23,908 --> 00:37:25,953
THAT WE CALL IN THE CORONER,
CORDON OFF THE AREA.

808
00:37:25,977 --> 00:37:27,655
LET HIM PROCEED
WITH HIS AUTOPSY,

809
00:37:27,679 --> 00:37:31,025
AND THEN WE'LL REMOVE
THIS FELLA PIECE BY PIECE.

810
00:37:31,049 --> 00:37:32,593
TEXAS CHAIN SAW CORONER.

811
00:37:32,617 --> 00:37:33,894
I DON'T THINK SO, HOWARD.

812
00:37:33,918 --> 00:37:36,497
SO WHAT'S YOUR BRIGHT IDEA?

813
00:37:36,521 --> 00:37:38,165
SPIT AND AXLE GREASE.

814
00:37:38,189 --> 00:37:40,935
THAT'S THE SPIRIT.

815
00:37:40,959 --> 00:37:44,905
FRANK. IN HERE.

816
00:37:44,929 --> 00:37:47,564
I'LL TAKE YOUR PLACE, CAPTAIN.

817
00:37:49,133 --> 00:37:51,011
STRAIGHT AND TO THE POINT.

818
00:37:51,035 --> 00:37:52,714
DETWEILER'S SCHEDULED
A PRESS CONFERENCE

819
00:37:52,738 --> 00:37:54,716
FOR 5:00 THIS AFTERNOON.
YOU'RE TAKING US

820
00:37:54,740 --> 00:37:56,617
INTO A HORNET'S NEST,
AND I WON'T BE TAKEN.

821
00:37:56,641 --> 00:37:57,985
WE CAN MAKE OUR CASE.

822
00:37:58,009 --> 00:38:00,455
AND SAY YOU DO MAKE IT
STAND UP. WHAT DO YOU GAIN?

823
00:38:00,479 --> 00:38:02,790
SAY YOU SEND HERE TO
JAIL FOR SIX MONTHS. A YEAR.

824
00:38:02,814 --> 00:38:05,092
WHAT'VE YOU GAINED,
AND WHAT HAVE YOU LOST?

825
00:38:05,116 --> 00:38:07,094
YOU GAVE DETWEILER
THE NAME OF OUR WITNESS.

826
00:38:07,118 --> 00:38:09,196
A BAIL-JUMPING EX-CON?

827
00:38:09,220 --> 00:38:11,632
CORNERSTONE OF YOUR
CASE? YOU BET I DID.

828
00:38:11,656 --> 00:38:12,900
WHEN THAT GETS OUT, THEY'LL BE

829
00:38:12,924 --> 00:38:15,770
THROWING ON HIS MOM
A TICKER-TAPE PARADE.

830
00:38:15,794 --> 00:38:19,173
ARE YOU SAYING PUBLIC PRESSURE
OUTWEIGHS FACTS OF LAW?

831
00:38:19,197 --> 00:38:21,376
I'M SAYING THE ENTIRE
CRIMINAL JUSTICE COMMUNITY

832
00:38:21,400 --> 00:38:22,977
IS AGAINST YOU, CAPTAIN.

833
00:38:23,001 --> 00:38:25,212
SO SHE KILLED SOME STREET SCUM

834
00:38:25,236 --> 00:38:27,114
AS HE'S COMMITTING
A CRIME. SO WHAT?

835
00:38:27,138 --> 00:38:28,516
WHAT ABOUT A MAN
WHO TRIES TO INCINERATE

836
00:38:28,540 --> 00:38:29,817
HIS WIFE AND HIS SON?

837
00:38:29,841 --> 00:38:31,586
ISN'T THAT THE REAL OUTRAGE?

838
00:38:31,610 --> 00:38:33,421
SORT OUT YOUR PRIORITIES, FRANK.

839
00:38:33,445 --> 00:38:35,912
I'M BUSY CLEANING UP YOUR MESS.

840
00:38:40,652 --> 00:38:43,553
EXCUSE ME.

841
00:39:00,238 --> 00:39:03,451
WHOA! OOH!

842
00:39:03,475 --> 00:39:04,685
WHAT?

843
00:39:04,709 --> 00:39:05,953
NOW I'VE DONE IT!

844
00:39:05,977 --> 00:39:07,488
I'VE HERNIATED MYSELF.

845
00:39:07,512 --> 00:39:10,914
I'VE...

846
00:39:13,952 --> 00:39:17,799
- WHAT WAS THAT?
- UH, BOILER. KICKS UP SOME...

847
00:39:17,823 --> 00:39:19,366
I CAN'T BEAR IT!

848
00:39:19,390 --> 00:39:21,691
IT'S WORSE THAN THE LAST TIME!

849
00:39:25,464 --> 00:39:28,309
DEFENDANT MOVES FOR 90
DAY PSYCHIATRIC EVALUATION.

850
00:39:28,333 --> 00:39:30,411
- DENIED.
- THEN 60.

851
00:39:30,435 --> 00:39:32,313
DEFENDANT HEARS
VOICES, YOUR HONOR.

852
00:39:32,337 --> 00:39:33,581
SO DOES EVERYBODY.

853
00:39:33,605 --> 00:39:36,283
AND THEY DON'T
POUR GAS ON PEOPLE.

854
00:39:36,307 --> 00:39:38,085
COUNSELOR.

855
00:39:38,109 --> 00:39:39,787
I'M NO PSYCHOLOGIST.

856
00:39:39,811 --> 00:39:42,757
BUT I'M NOT GIVING DEFENDANT
IN THESE HEINOUS CIRCUMSTANCES

857
00:39:42,781 --> 00:39:46,015
60 DAYS TO PULL THE
FREUDIAN WOOL OVER OUR EYES.

858
00:39:49,053 --> 00:39:51,766
48 HOURS SUMMARY PSYCH WORKUP.

859
00:39:51,790 --> 00:39:53,067
REMAND TO COUNTY.

860
00:39:53,091 --> 00:39:55,636
SHORT DATE FOR PRELIMINARY.

861
00:39:55,660 --> 00:39:58,628
NEXT.

862
00:40:00,098 --> 00:40:02,309
WHAT'S 48 HOURS MEAN?

863
00:40:02,333 --> 00:40:05,913
- TWO DAYS.
- WHAT?

864
00:40:05,937 --> 00:40:08,671
IT MEANS THEY INTEND
TO FIND YOU SANE.

865
00:40:17,015 --> 00:40:19,594
INVOLUNTARY
MANSLAUGHTER? SINCE WHEN?

866
00:40:19,618 --> 00:40:21,496
SINCE TWO HOURS OF
YELLING AND SCREAMING

867
00:40:21,520 --> 00:40:23,263
BETWEEN MY BOSS AND YOURS.

868
00:40:23,287 --> 00:40:25,032
WILL COUNSEL PLEASE APPROACH?

869
00:40:25,056 --> 00:40:27,256
YOU TOO, CAPTAIN.

870
00:40:31,262 --> 00:40:33,741
GENTLEMEN. IS THIS IS A TOSS?

871
00:40:33,765 --> 00:40:37,277
- ABSOLUTELY NOT.
- IRWIN?

872
00:40:37,301 --> 00:40:39,046
WE'RE NOT ASKING FOR
BAIL. THE CIRCUMSTANCES

873
00:40:39,070 --> 00:40:40,548
ARE OBVIOUSLY EXCEPTIONAL.

874
00:40:40,572 --> 00:40:42,016
IF I MAY SAY SO, JUDGE,

875
00:40:42,040 --> 00:40:44,184
THE ONLY THING EXCEPTIONAL HERE

876
00:40:44,208 --> 00:40:45,653
IS HOW PUBLIC PERCEPTION

877
00:40:45,677 --> 00:40:48,923
IS SHAPING JUDICIAL PERCEPTION.

878
00:40:48,947 --> 00:40:50,691
IN THE LAST CASE,

879
00:40:50,715 --> 00:40:53,961
WE HAD A CERTIFIABLE
CANDIDATE FOR A PADDED CELL

880
00:40:53,985 --> 00:40:56,263
WHOSE LUNACY HAS BEEN
CONVENIENTLY OVERLOOKED

881
00:40:56,287 --> 00:40:59,800
BECAUSE THE PUBLIC REGARDS
HIS CONDUCT AS HEINOUS.

882
00:40:59,824 --> 00:41:02,169
RIGHT HERE, WE HAVE A
PERFECTLY SANE WOMAN

883
00:41:02,193 --> 00:41:04,271
WHO'S WALKING
AWAY FROM A MURDER.

884
00:41:04,295 --> 00:41:07,597
BECAUSE THE PUBLIC PERCEIVES
HER CONDUCT AS HEROIC.

885
00:41:09,267 --> 00:41:11,946
THANK YOU SINCERELY, CAPTAIN.

886
00:41:11,970 --> 00:41:15,404
NOW. WOULD WE ALL
STEP BACK, PLEASE?

887
00:41:25,116 --> 00:41:27,562
RELEASED ON RECOGNIZANCE.

888
00:41:27,586 --> 00:41:29,864
LONG DATE.

889
00:41:29,888 --> 00:41:31,799
OF COURSE, THERE'S
STILL AN OUTSTANDING

890
00:41:31,823 --> 00:41:33,634
CHARGE AGAINST HER.

891
00:41:33,658 --> 00:41:35,402
IT WAS JUST A
MATTER OF FORMALITY.

892
00:41:35,426 --> 00:41:36,737
WHERE DID YOU
LEARN TO SHOOT, MARY?

893
00:41:36,761 --> 00:41:39,640
OH, I WAS RAISED ON A
FARM, BUT I'VE KEPT PRACTICE.

894
00:41:39,664 --> 00:41:41,542
THAT WOMAN KILLED MY BOY!

895
00:41:41,566 --> 00:41:43,544
SHE BUTCHERED
HIM! SHE KILLED HIM!

896
00:41:43,568 --> 00:41:45,046
MURDERER!

897
00:41:45,070 --> 00:41:46,881
MR. ALVA, NOT HERE. NOT NOW.

898
00:41:46,905 --> 00:41:48,849
GET THAT MAN AWAY!

899
00:41:48,873 --> 00:41:50,651
GET HIM OUTTA HERE!

900
00:41:50,675 --> 00:41:54,421
SHE KILLED HIM!

901
00:41:54,445 --> 00:41:56,390
WE GOT SANTA CLAUS
ON DISPLAY. LET'S GO.

902
00:41:56,414 --> 00:41:59,159
THINK WE GOT ENOUGH
ROPE ON THIS GUY?

903
00:41:59,183 --> 00:42:00,628
I WANT EVERY AVAILABLE BODY

904
00:42:00,652 --> 00:42:02,785
PULLING ON THE
END OF THESE ROPES.

905
00:42:06,992 --> 00:42:09,937
YOU SUPPOSE THIS IS HOW
THEY BUILD THE PYRAMIDS?

906
00:42:09,961 --> 00:42:12,339
WELL, HE SURE WAS A HUGE GUY.

907
00:42:12,363 --> 00:42:13,975
POOR PAUL.

908
00:42:13,999 --> 00:42:15,910
HE TRIED DIETS, BUT HE HAD

909
00:42:15,934 --> 00:42:18,101
ABSOLUTELY NO WILLPOWER.

910
00:42:20,772 --> 00:42:23,450
I'M WONDERING. I DON'T
WANNA GET TOO PERSONAL,

911
00:42:23,474 --> 00:42:24,785
AND YOU CERTAINLY
DON'T HAVE TO ANSWER THIS

912
00:42:24,809 --> 00:42:27,054
IF YOU DON'T WANT TO.

913
00:42:27,078 --> 00:42:29,657
WHAT, HARRY?

914
00:42:29,681 --> 00:42:32,026
WELL, I'M KIND OF WONDERING
HOW A WOMAN LIKE YOU

915
00:42:32,050 --> 00:42:35,429
GOT HOOKED UP
WITH A GUY LIKE THAT?

916
00:42:35,453 --> 00:42:37,665
OH.

917
00:42:37,689 --> 00:42:39,967
HE WAS JUST LONELY.

918
00:42:39,991 --> 00:42:42,336
LIKE EVERYBODY ELSE.

919
00:42:42,360 --> 00:42:45,973
AND HE HAD A GENTLE
WAY ABOUT HIM.

920
00:42:45,997 --> 00:42:47,742
HE LIKED TO CARE OF ME.

921
00:42:47,766 --> 00:42:50,711
AND I LIKE THAT.

922
00:42:50,735 --> 00:42:53,014
A LOT.

923
00:42:53,038 --> 00:42:55,349
- EVERYTHING SECURE UP THERE?
- RIGHT, SARGE.

924
00:42:55,373 --> 00:42:57,718
SEE, I WAS JUST 15 WHEN WE MET,

925
00:42:57,742 --> 00:43:00,621
AND WHEN HE FIRST
POPPED THE QUESTION,

926
00:43:00,645 --> 00:43:02,857
HONESTLY, I DIDN'T
KNOW AT FIRST.

927
00:43:02,881 --> 00:43:04,992
I WAS VERY YOUNG.

928
00:43:05,016 --> 00:43:08,929
AND MY DAD HATED HIM.

929
00:43:08,953 --> 00:43:11,532
I SAID TO MYSELF, "GINA,

930
00:43:11,556 --> 00:43:13,200
"WHERE ARE YOU GONNA FIND

931
00:43:13,224 --> 00:43:15,836
"ANOTHER MAN LIKE THAT?

932
00:43:15,860 --> 00:43:17,772
"A MAN SO KIND

933
00:43:17,796 --> 00:43:19,807
"AND SO GIVING.

934
00:43:19,831 --> 00:43:22,242
"A MAN WITH MILLIONS
OF DOLLARS SOMEWHERE

935
00:43:22,266 --> 00:43:24,679
"WHICH THE GOVERNMENT
WILL NEVER FIND.

936
00:43:24,703 --> 00:43:26,346
"A MAN THAT'S HAD

937
00:43:26,370 --> 00:43:29,216
TWO MAJOR HEART OPERATIONS?"

938
00:43:29,240 --> 00:43:31,440
ONE-TWO-THREE!

939
00:43:34,112 --> 00:43:35,622
GINA!

940
00:43:35,646 --> 00:43:37,947
OH LORD, HE'S ALIVE!

941
00:43:41,152 --> 00:43:42,797
MAMMA MIA.

942
00:43:42,821 --> 00:43:45,332
THE FAT PIG HAS
COME BACK TO LIFE!

943
00:43:45,356 --> 00:43:46,400
I'M CURSED!

944
00:43:46,424 --> 00:43:47,702
UH, IT'S BEEN NICE
TALKING TO YOU.

945
00:43:47,726 --> 00:43:49,992
STOP BY SOMETIME.

946
00:44:02,807 --> 00:44:04,151
HI.

947
00:44:04,175 --> 00:44:06,320
HI.

948
00:44:06,344 --> 00:44:07,888
IT LOOKS AS IF YOU'VE
CAUGHT A SHINER.

949
00:44:07,912 --> 00:44:11,025
DOES IT SHOW?

950
00:44:11,049 --> 00:44:12,860
TOUGH SITUATION.

951
00:44:12,884 --> 00:44:14,762
HANDLED YOURSELF WELL.

952
00:44:14,786 --> 00:44:16,263
THANKS.

953
00:44:16,287 --> 00:44:19,299
THAT POOR KID, HE HAD
TO UNLOAD ON SOMEBODY.

954
00:44:19,323 --> 00:44:21,035
I'M AFRAID HE'S GONNA BE
UNLOADING ON A LOT OF PEOPLE

955
00:44:21,059 --> 00:44:22,937
IN A FEW YEARS.

956
00:44:22,961 --> 00:44:24,271
HOPE NOT.

957
00:44:24,295 --> 00:44:25,995
YEAH.

958
00:44:33,271 --> 00:44:35,816
GOOD NIGHT.

959
00:44:35,840 --> 00:44:37,774
GOOD NIGHT.

960
00:45:19,284 --> 00:45:20,917
AAH!

961
00:45:51,582 --> 00:45:54,261
GET! UP!

962
00:45:54,285 --> 00:45:55,885
OW!

963
00:46:01,226 --> 00:46:03,159
WHERE'S MY BADGE AND GUN?

964
00:46:10,601 --> 00:46:13,369
WHERE'S MY BADGE AND GUN?

965
00:46:39,330 --> 00:46:41,208
WHAT?

966
00:46:41,232 --> 00:46:42,843
YOU CAN'T DO NOTHING TO ME

967
00:46:42,867 --> 00:46:45,479
THAT AIN'T BEEN DONE BEFORE.

968
00:46:45,503 --> 00:46:48,949
BUT WE DID SOMETHING TO YOU

969
00:46:48,973 --> 00:46:50,584
DIDN'T WE?

970
00:46:50,608 --> 00:46:52,241
YEAH.

971
00:47:22,807 --> 00:47:25,942
WIPE YOUR NOSE. YOU'RE A MESS.

